[Snort-users] Question on database for Snort
David Alonso De La Vega Tapage
delavegad at ...7768...
Wed Apr 2 05:59:54 EST 2003
Well .. now all stay fine .. and well ..
Thing in this .. these list .. y a good place to learn .. to make and
know good persons .. and maybe friends .. !
bless for all .. !
>I believe I also have penalty drinks to take :)
>PS: The sig is not my fault. It is tagged on the end of every e-mail I send
>out the exchange server. Since I am in a bilingual province (unfortunately)
>everything has to be in French and English. Sorry :)
>From: Erek Adams [mailto:erek at ...950...]
>Sent: April 2, 2003 08:36
>Subject: RE: [Snort-users] Question on database for Snort
>On Tue, 1 Apr 2003, FWAdmin wrote:
>>I wasn't being sarcastic. I was being truthful, I appreciate the
>>responses I have gotten so far. Within a few hours a few people
>>responded with their setup, which is what I wanted. You are so far off
>>base, you are playing a different sport.
>Ok, I stand corrected and I apologize. I would suggest that in the future,
>you mention that you did get responses. Since it was a forward of your own
>email, it seemed to be in more of a 'Thanks for nothing' tone than anything
>>I have a hard time believing you are calm and easy going if one post
>>pushed your last nerve.
>Yes, I am calm and easy going. But, just like everyone else, I've got times
>when I can be "set off" by the least little thing.
>>And its hard to believe that you have no time on your hands if you are
>>willing to bash on someone for a simple statement which was just to
>>thank the people on this board, and of which you have no evidence that
>>I was stating something to the contrary. It was quite amazing what you
>>pulled out of that one statement and assumed immediately. I'm going to
>>assume you are having a bad hair day and leave it at that.
>I never said I had no time, I just said that other things take precedence. I
>spend a good portion of my spare time dealing with the list and Snort in
>general. As for taking your statement out of context, as I said above, a
>forward of your own email is usually a "hey, why didn't you answer this"
>>Despite your initial response, thank you for your opinion on the
>>databases, and don't read between the lines as much. I am not a 13
>>year old script kiddie who can't behave. I am a security professional
>>who appreciates the responses of the individuals on this board.
>In dealing with user support, you _have_ to read between the lines. :-) As
>for age, never mentioned it or even thought that. I've seen plenty of
>people at all ages who were slackers.
>Again, I apologize. I read what was written and misconstrued the way you
>meant your statement.
>I'm off to take my penalty drinks now... :)
> "When things get weird, the weird turn pro." H.S. Thompson
>This e-mail communication (including any or all attachments) is intended
>only for the use of the person or entity to which it is addressed and may
>contain confidential and/or privileged material. If you are not the intended
>recipient of this e-mail, any use, review, retransmission, distribution,
>dissemination, copying, printing, or other use of, or taking of any action
>in reliance upon this e-mail, is strictly prohibited. If you have received
>this e-mail in error, please contact the sender and delete the original and
>any copy of this e-mail and any printout thereof, immediately. Your
>co-operation is appreciated.
>Le present courriel (y compris toute piece jointe) s'adresse uniquement a
>son destinataire, qu'il soit une personne ou un organisme, et pourrait
>comporter des renseignements privilegies ou confidentiels. Si vous n'etes
>pas le destinataire du courriel, il est interdit d'utiliser, de revoir, de
>retransmettre, de distribuer, de disseminer, de copier ou d'imprimer ce
>courriel, d'agir en vous y fiant ou de vous en servir de toute autre facon.
>Si vous avez recu le present courriel par erreur, priere de communiquer avec
>l'expediteur et d'eliminer l'original du courriel, ainsi que toute copie
>electronique ou imprimee de celui-ci, immediatement. Nous sommes
>reconnaissants de votre collaboration.
>This SF.net email is sponsored by: ValueWeb:
>Dedicated Hosting for just $79/mo with 500 GB of bandwidth!
>No other company gives more support or power for your dedicated server
>Snort-users mailing list
>Snort-users at lists.sourceforge.net
>Go to this URL to change user options or unsubscribe:
>Snort-users list archive:
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Snort-users