[Snort-users] [Denis.Ducamp at ...199...: [Snort-devel] french translations / traductions francaises]

Denis Ducamp Denis.Ducamp at ...199...
Thu May 3 19:59:23 EDT 2001

Certainly that this message is more usefull here than in snort-devel.

Certainement que ce message est plus utile ici que dans snort-devel.

regards, / cordialement,

Denis Ducamp.

----- Forwarded message from Denis Ducamp <Denis.Ducamp at ...199...> -----

From: Denis Ducamp <Denis.Ducamp at ...199...>
Date: Wed, 2 May 2001 23:46:52 +0200
To: snort-devel at lists.sourceforge.net
Subject: [Snort-devel] french translations / traductions francaises

My little contribution to snort, I translated finally to french:
 . most parts of snort 1.7 documentation
   (thanks Marty for your delay with snort 1.8 ;-)
   not translated : redondant parts and parts on bpf expressions
 . the FAQ of snort as of 01/04/27
 . the guidelines to write snort rules as of 01/01/24

All comments are welcome.

Ma petite contribution à snort, j'ai enfin traduit en français :
 . la plupart de la documentation de snort 1.7
   (merci Marty pour le retard avec snort 1.8 ;-)
   non traduites : les parties redondantes et les expressions bpf
 . la FAQ de snort du 01/04/27
 . les indications pour écrire des règles snort du 01/01/24

Tous les commentaires sont les bienvenus.

The english URL:	http://www.groar.org/~ducamp/english.html#sec-snort

L'URL française :	http://www.groar.org/~ducamp/#sec-snort

regards, / cordialement,

Denis Ducamp.

----- End forwarded message -----

 Denis.Ducamp at ...199... --- Hervé Schauer Consultants --- http://www.hsc.fr/
snort, hping & dsniff en français : http://www.groar.org/~ducamp/#sec-trad
 Du bon usage de ... http://usenet-fr.news.eu.org/fr-chartes/rfc1855.html
  Netiquette Guidelines .... http://www.pasteur.fr/infosci/RFC/18xx/1855

More information about the Snort-users mailing list